238. ollekesbak

Dit verhaal was een onderdeel van het dialectspel Bij wijze van… za'k mar zegge.

Deelnemers hoorden dit verhaal op de lokale radio, en de vraag was wat het woord aan het einde van het verhaal betekende. Meer informatie vind je op de website van ’n Lutske Brabants.

Mijn zeun gong studere n’en omdamme feitelek te wijd weg wòònde van d’n universiteit woutie op kamers. IJ ad, nòòdgedwonge, ’n tijd geperbeerd om ’t mette trein te doen, mar da was onbegonne werrek.

Naar lang zoeke attie onderdak gevonde n’in ’n studenten’uis. IJ was t’r netuurlek stikblij mee, want nou zoutie veul tijd bespare n’omdattie nie oefde te reize. AllƩƩn moestie die kamer nog inrichte.

Omda d’oma kleiner zou gaan wòòne ad ze veul spulle n’over die tie wel kon gebruike. Glaze, kommekes, borde, ’n boekekasje, ’n bedbank, ’n tafeltje mĆØ stoele, andoeke, panne, noem mar op. ’t Was ’n ƩƩl uis’ouwe.Ā 

IJ was t’r stikblij mee. Toeme n’alles aan ’t inpakke ware moestie inƩƩs lache.Ā 

IJ zee lachend: oma vroeg of ik ok al ’n ollekesbak ad.

Het Bergse woord ollekesbak vertoont de typisch West-Brabantse wegval van de klank h. Zetten we die h terug, dan krijgen we hollekesbak. Een holleke is een gaatje. En dan wordt het woord letterlijk en figuurlijk een stuk doorzichtiger: een gaatjesbak oftewel een vergiet.

Jouw verhaal telt ook!

Deel het met ons en help Erfgoed Brabant Verhalen groeien!

Periodes